Закон примут в августе
Все названия иностранных компаний, а также их товаров и услуг, реализуемых в Российской Федерации, должны быть переведены на русский язык. Как сообщил Smixer.ru источник в Госдуме, соответствующий закон вступит в силу 1 августа 2013 года.
«Обилие иностранных названий на вывесках, рекламных носителях и в магазинах не идет на пользу русскому языку, — уверены в Госдуме. — Зачем в России называть компанию Apple или операционную систему Windows, если есть точный перевод этих брендов — исконно русские слова «Яблоко» и «Окна». Вот пусть в России все компании используют свои названия в переводе на русский — государственный язык нашей страны».
Как стало известно нашему изданию, закон коснется не только иностранных компаний. Перевести на русский язык свои названия придется и российским компаниям, если они называются не по-русски. Например, уже сделаны переводы для сотовых операторов Билайн и Мегафон: с июля они станут именоваться «Кратчайший путь» и «Большой звук».
В некоторых крупных компаниях для перевода многочисленных названий их товаров появилась новая должность: переводчик торговых марок.
А над некоторыми трудно переводимыми терминами, например, такими как Google, Yandex, Yahoo сейчас работают целые группы экспертов-лингвистов, чтобы создать краткое и точное русское соответствие данным брендам.
«Закон о русификации названий иноязычного происхождения назрел давно — уверены в Госдуме. Борьба за чистоту русского языка, препятствование засилью заимствованных слов, возвращение к истокам — абсолютно необходимы для сохранения самобытности русской культуры и письменности».
На фото: Аква Минерале. С августа она будет называться «Вода Минеральная»